인간기관차라는 별명은 그로부터 시작됐다. 이 말은 일본 언론이 만든 조어이다. 인간과 기관차가 합쳐진 일본식 한자어이다. 일본 언론들은 당시 자토펙이 얼굴을 찡그리고 헐떡이면서 달리는 특이한 스타일의 그에게 인간기관차라는 별명을 붙였다. 자토펙의 영어 별명은 체코산 기관차라는 뜻으로 ‘Czech Locomotive’였다. 원래 기관차는 철도 차량의 하나로 차량 안에 동력 장치를 갖고 다른 차를 견인해 선로상을 주행 하는 차량을 말한다. 인간기관차는 인간이 마치 기관차처럼 쉼없이 거침없이 달린다는 것을 비유해 칭한 것으로 보인다.
우리나라 언론 등도 일본의 영향을 받아 자토펙을 인간기관차라는 별명으로 불렀다. 조선일보 1955년 8월27일자 ‘마라돈계(界)의혁신기(革新期) 제팔회제패기염대회(第八回制覇記念大會)에제(際)하여’ 기사는 1936년 베를린올림픽 금메달리스트 손기정 선생이 서울육상연맹 이사자격으로 썼는데 ‘세상(世上) 사람들은이『차토백』선수(選手)를『인간기관차(人間汽關車)』라는『니ㅋ·네임』으로써 앙찬(仰讃)하고들있습니다’고 전했다.
이후 육상 장거리나 마라톤에서 뛰어난 실력을 발휘하는 선수들을 인간기관차라고 많이 썼다. 주로 케냐, 에티오피아 등 선수들이 국내 마라톤 대회에서 우승을 차지할 때 기사 제목으로 ‘인간기관차’라고 국내 언론들은 보도했다. 마라톤 선수들을 칭할 때 쇠처럼 튼튼하고 강한 다리를 가졌다는 뜻으로 ‘철각(鐵脚)’이라는 표현을 쓰기도 했다.
[김학수 마니아타임즈 편집국장 kimbundang@maniareport.com]
관련기사
기사제보 및 보도자료 report@maniareport.com
<저작권자 © 마니아타임즈, 무단 전재 및 재배포 금지>